Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام النسخ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظام النسخ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il y a des sauvegardes du système ?
    هل هناك نسخه احتياطيه للنــظآم ؟
  • Je vais rentrer tout ça dans le système et vous recevrez vos copies dûment signées sous peu par courrier.
    سأوصلها إلى النظام حالاً وأحضر نسخ منفذة تماماً وأرسلها فوراً
  • Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
    ويتيح الإعداد الافتراضي للنظام إرسال نسخة إلكترونية إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
  • b) Le texte du Statut et du Règlement du personnel est remis à l'intéressé(e) en même temps que la lettre de nomination.
    (ب) ترسل للموظف، مع كتاب التعيين، نسخة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
  • Prie également le Secrétaire général de faire en sorte que, conformément à sa résolution 57/305, tous les avis de vacance de poste continuent d'être distribués sur support papier à toutes les délégations, sauf instruction contraire de leur part;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام المضي في الإبقاء على نظام تعميم النسخ المطبوعة لجميع إعلانات الشواغر، عملا بقرارها 57/305، لتوزيعها على جميع الوفود باستثناء ما يشار فيها إلى خلاف ذلك؛
  • L'assistance technique concernant la sécurité sera assurée au moyen de la dernière version du programme SYDONIA (c'est-à-dire SYDONIA World).
    وستقدم المساعدة التقنية المتصلة بالأمن من خلال النسخة الأخيرة للنظام الآلي للبيانات الجمركية "ASYCUDA (أي ASYCUDA World).
  • Toute autorité publique qui emploie des femmes mettra à leur disposition sur le lieu de travail une copie de la réglementation sur le travail des femmes.
    على الجهة العامة في حال تشغيلها للنساء، أن تضع في أمكنة العمل نسخة من نظام تشغيل النساء.
  • Nous tenons également à informer Votre Excellence que le Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe a déposé et fait enregistrer un exemplaire de la charte fondatrice du Conseil de coopération du Golfe auprès de l'ONU le 20 août 1986.
    وأود الإشارة إلى أن الأمانة العامة لمجلس التعاون، قد قامت بإيداع وتسجيل نسخة من النظام الأساسي لمجلس التعاون، لدى هيئة الأمم المتحدة، في 20 آب/أغسطس 1986 م.
  • Qui plus est, le nouvel outil de recherche associé à cette version du SÉDOC permet de trouver plus aisément un document à partir des éléments d'information qu'il contient.
    وبالإضافة إلى ذلك، ترتبط بهذه النسخة من نظام الوثائق الرسمية أداة بحث جديدة تعـزز القدرة على إيجاد الوثائق على أساس محتوياتها.
  • Des informations plus détaillées sur le régime australien de contrôle des exportations ainsi qu'un exemplaire de la Liste peuvent être consultés sur le site Web du Département de la défense de l'Australie à l'adresse suivante : http://www.defence.gov.au/strategy/dtcc.
    ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن نظام مراقبة الصادرات، وعلى نسخة من قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية في موقع وزارة الدفاع الأسترالية على الإنترنت http://www.defence.gov.au/strategy/dtcc.